Asking Hard Questions about Bible Translation

Tuesday, 01 Jan 2019

[The Bible] was given to the historical church that had a covenantal hermeneutic . . . we all could understand.
The work of Bible translation has been an exciting and unifying endeavor for generations of American and other Western evangelicals. Translators were recruited from among our best and brightest church members, and churches themselves went with them by financially supporting this brave new work. We were all in a hurry to gift the world with Bibles they could understand in their own languages. But translation is, to say the least, a tricky business. There are so many variables, so many difficult decisions, and so much to master—maybe too much. Umberto Ecco’s Mouse or Rat</...

Partners and Subscribers Only

Login to access:

  • This Article
  • All Articles and Issues


Not a partner? Sign-up.

Or, become a magazine subscriber


Email Address
Forgot Password?
Signup for an account now